2008年8月19日 星期二

凌晨兩點半


請邊聽邊看文章~




最近這幾天感觸好多好多 有震驚 有思考


也有想開


面對感情這件事 說複雜 其實不複雜


但要說容易? 真的嗎?


我常常戲稱知道"那件事"的人都會成為我的好朋友


因為他們了解我那苦不堪言的經歷 所以更了解我這怪咖


也因為那起事件 那一連串的打擊


才造就現在這樣"我"這個人 每個人的人生際遇不一樣


不評論什麼 這是我的人生 也是我的經歷


看到那些開開心心談戀愛的人


老實說有點羨慕 能夠這樣坦然面對感情各種感受


實在是很幸福的一件事


我承認 我曾經被傷害得很深 也曾一度想輕生


對於我這水瓶座的爛個性 要走入他的心中很難


可是一旦走入了 那他就永遠當你是唯一


那時候 真的放太深了 所以傷害


也如同利刃劃破一幅畫一樣 那時候....


真的真的真的很怨恨老天爺


為何事情的結果是兩敗俱傷?


從那時候開始我封閉了 不敢在讓任何人踏進



經過了這件事情改變了我 心態上 思考上的運作


我不愛唸書 我換眼鏡


我.....帶上了戒指 好可笑好可笑


這一帶就五年多了 也印出一圈痕跡


也代表著"那件事"已經五年過去了....


我對女生一直都非常體貼


原因也是來自於"那件事"的影響


有人說


我在"彌補"那份遺憾


或許吧! 這樣做我心中才能坦然些


每個人遇到的人生課題都不一樣


就像我今天看到潘安邦在訴說外婆的澎湖灣的故事


從小跟外婆相依為命到為了外婆唱最後一次歌


因為有了外婆 才有這麼好聽 感人的歌曲


因為"那件事" 才會有這些的改變


雖然那件事不美麗 也不感動人心 裡面只有悲傷而已


我該慶幸我比別人早遇到那些難關嗎?


而我自己真的走出來了嗎?


寫到這凌晨4點了


也突然想起我失眠的原因


也是那些揮之不去的惡夢.....


這首歌算是我的寫照吧~


Desperado
Why don't you come to your senses
You've been out riding fences for so long now
Oh, you're a hard one
亡命之徒
為何你不清醒一點
你築起城牆把自己圍起來已經很久了
噢!你真是個固執的傢伙


But I know that you've got your reasons
These things that are pleasing you
Can hurt you somehow
Don't you draw the Queen of diamonds boy
She'll beat you if she's able
The Queen of hearts is always your best bet
How it seems to me some fine things have been laid upon your table
But you only want the ones you can't get
我明白你一定有你的理由
但那些令你欣喜的事情
總有一天會傷害你
你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
它逮到機會就會把你擊垮
紅心皇后一直是你的王牌
我心目中的好牌都已攤開在你的面前
但你卻只要那些得不到的


Desperado
Oh, you ain't getting no younger
Your pain and your hunger
They're driving you home
Freedom, ah, freedom
That's just some people talking
Your prison is walking thru this world all alone
亡命之徒
你已不再年輕
你的苦痛,你的飢渴
它們驅使著你歸來
自由啊!自由
那只是一般人的說法
孤獨行走天涯就是你的牢籠


Don't your feet get cold in the winter time
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losing all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away
冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
天空不飄雪,太陽也不照耀
分辨不出白天或黑夜
你已一無所有
這種失去的感覺很可笑吧


Desperado
Why don't you come to your senses
Come down from your fences open the gate
It may be raining
But there's a rainbow above you
You better let somebody love you
You better let somebody love you
Before it's too late
亡命之徒
你為何還不清醒一點
走下你的城牆,打開大門
外面也許下著雨
但彩虹就在你的頭頂上
你最好讓別人愛你
你最好讓別人愛你
在為時已晚之前


沒有留言:

張貼留言